Tuesday, November 29, 2011

på tide å tenke på...

Kraft Paper Lace 5 Yard...
$6.00
Washi Tape-Masking Tape...
$8.50
Kraft Paper Bags - 50 B...
$2.80
paper seals/stickers Bu...
$6.00
Cotton Candy - Pink and...
$15.00
No.10 Kraft Paper Bag E...
$8.99
Cyber Monday Sale - Set...
$5.00
Eco Friendly Reindeer G...
$12.50
Animal Rubber Stamps- A...
$18.00
twinkle . 3 holiday car...
$10.50
Personalised Porcelain ...
$8.00
Chocolate Brown, Orange...
$14.00
BLaCk FriDay SaLe musli...
$8.00
Kraft Pillow Boxes- Kra...
$3.50
Acorn Tags, 25 Medium t...
$4.50
Paper Doilies - Brooke ...
$2.25                           


Jeg liker å pakke inn gaver! Og hvis det skal kjøpes noe fra Etsy, så begynner det å bli på tide å tenke på det Ü Merker at hodet innstiller seg mer på jul nå. I går var jeg og gutten min i byen. Det var rett og slett litt magisk! For en 4-åring er juledekorasjoner, pyntede tre og julegata fantastisk flott. Det var mye: "Mamma, SE! Ååååå! Se der! SE DER!!". Det glade ansiktet og entusiasmen smittet over, og til slutt gikk vi begge med nesene i været og ååå'et og aaa'et over alt det fine. Herlig!

Thursday, November 24, 2011

Når nettene blir lange, og kulda setter inn!



Jeg tenkte at dette mønsteret ville være fin med tykkere garn. Også går det jo fortere å strikke også, og det er slettes ingen ulempe! Så nå kan kulda sette inn! Det har nemlig vært en helt utrolig mild høst her. Kanskje er det derfor julestemninga ikke har inntruffet ennå? Jeg er lettere sjokkert over at det snart er advent. Jeg, som vanligvis får julestemning i august, har plutselig innsett at det snart er jul. Her må det nok en overdose julemusikk, pepperkaker og klementiner til for å skape litt stemning. Men tilbake til lua, den er strikket i mykt alpakkagarn (misti), og mønsteret er som før: Traveller's hat. La opp 62 masker, og strikket på 6mm pinner (5mm på vrangborden). Jeg tenker at den kanskje hadde sett ENDA finere ut med ENDA tykkere garn? Jada, latskapen lenge leve, men jeg tror det hadde blitt fint! Det er forresten en utfordring å ta bilder nå når mørketida er et faktum. Samme problem hvert år, særlig med et heller dårlig kamera.
Ravelry-link.

Tuesday, November 22, 2011

vinnerlykke! hurra!



(All photos from Lili Balou)

Jeg trodde ikke mine egne øyne da Linda (Den Gode Feen) sa at jeg hadde vunnet hennes "gi-bort" som hun hadde sammen med nettbutikken Sam og Sofie. To herlige plagg fra merket Lily Balou har jeg vunnet. Ja, de er selvfølgelig ikke til meg... Lillesnuppa skal få en genser og en kjole tror jeg. Jeg må bare klare å bestemme meg først! Heldige, heldige meg! Tusen hjertelig takk ♥

Thursday, November 17, 2011

Babushka ballerinatøfler mønster ♥ Babushka ballerina slippers pattern


Jeg relanserer mønsteret på disse herlige heklede og tovede tøflene i bloggen min. Idèen er å samle mønstrene mine i denne bloggen etter hvert. Jeg har etter hvert laget noen tøfler etter dette mønsteret, og det har mange andre også. Det gleder meg virkelig! Legg gjerne igjen en kommentar hvis du har laget disse tøflene. Jeg blir så glad for å se Ü   *scroll down for the english pattern*

Dette mønsteret er kun for personlig bruk. This pattern is for personal use only.
Copyright Guro (m.i.l.c.h.schaum)

Garn: Eskimo 50 gr = 50 m (forbruk: jeg brukte 4 nøster)
Heklenål: 7mm (jeg hekler løst, så det kan lønne seg å gå opp en str hvis
det ikke er tilfelle for deg)

TØFFEL – lag 2

Det hekles i runder som ikke hekles sammen (dvs man fortsetter å hekle rundt og rundt)
Runde 1: 2 lm, 8 fm i 2. maske fra nåla (8 masker)
Runde 2: 2 fm i hver maske hele veien rundt (16 masker)
Runde 3: *1 fm i neste fm, 2 fm i neste fm* helt til du har 35 masker (35 masker)
Neste runder: 1 fm i hver fm hele veien rundt (35 masker)
Fortsett til tå måler 12-12,5 cm

Så hekles kjedemaske i neste maske, snu, fm i samme maske som du heklet km i og i de neste 27 m (7 masker står igjen og danner åpning til foten), 1 lm, snu. (28 m)

Neste rader: Fm i 27 m, 1 lm, snu. (28 m)
Fortsett slik til tøffelen måler ca 30 cm
La det være igjen tråd nok til å sy sammen tøffelen. Plasser rettsidene av hælen sammen og sy hælsømmen.

TILPASNINGER

Hvis du skal lage en lengre eller kortere tøffel, avpass lengden (antall rader) etter tåpartiet (se mål på tøffelen her).

TOVING

Jeg tovet disse tøflene ganske hardt, siden de var heklet ganske solid i utgangspunktet. Dette gir tykke og solide tøfler, som passet perfekt til min str 37 fot. Uansett kan de strekkes når de kommer ut av maskinen.
Gå gjerne i dem når de er våt, da former de seg etter foten. Dokkemerket er fra Superbuzzy.
(Inspirert av: Mary janes slippers)

Og husk at dette bare er en omentrentlig oppskrift... den er ikke testet ut under forskjellige forhold, og er ment mer som et eksempel på hvordan det kan gjøres enn hvordan det skal gjøres. Alt anhenger av hvor løst/fast du hekler, hvor hardt maskinen din tover osv. Kans godt hende at resultatet blir bra med et litt tynnere garn også. Håper dette kan gjøre noen føtter varme og gode!!






Babushka ballerina slippers - pattern

Yarn: Eskimo 50 gr = 50 m (I used 200 gr)
Crochet hook: 7 mm (but I crochet very loosely, you might want to switch to a bigger one if that's not the case for you)

SLIPPER– make 2

*note: Do not join rounds - just work in rounds
Row 1: Ch 2. 8 sc in 2nd ch from hook (8sts)
Row 2: 2 sc in each sc around (16 sts)
Row 3: * sc in first sc, 2 sc in next sc* around until you have 35 st (35 sts)
Continue with sc in each sc around (35 sts) until the toe measures aprox.

12-12,5 cm(4,7 to 4,9 inches)
Now you have finished the toe.

Next: Sl st in next st, turn. Sc in st you just sl st in and in next 27 sc, leaving the

next 7 sts unworked. Ch 1, turn. (28 sts)
Continue with sc in 28 sc (Ch 1 (counts as 1 sc), turn) until the slipper measures 30 cm (11,8 inches), this will fit a woman's shoe size 37 (US 6,5/UK 4…. correct me if I'm wrong), it's a small/regular woman's size after felting.
Crochet a bit longer if you want a bigger size.
To finish off slipper portion, leave a length of yarn at end of the last row. Place right sides of heel together and sew together heel with needle using 12 inch length (se photo with measurments here).

FELTING

This varies between different washing machines! I had to felt these slippers quite a bit, I used high temperature (60ºC), soap and gentle cycle, but my washing machine felts like crazy!!
Shape the slippers when they are still wet.
Wear the slippers while they are wet, and they will fit your foot perfectly. The doll patch is from Superbuzzy.
This pattern is inpired by the Mary Jane slippers pattern.


And remember, this should be considered more as an example than an actual pattern.... I have made these slippers a few times now, but  only with MY crocheting and MY washing machine :O) I hope this will keep your feet warm!!


ENJOY!

Pantofole Ballerine Babushka
Italian translation: Heidi Haugli, Mi account på Ravelry: http://www.ravelry.com/people/Heidi-H-T  Fiordilana: http://www.ravelry.com/groups/fiordilana 


Filati: DROPS Eskimo 200 gr)
Uncinetto: 7mm (ho la mano lenta, quindi si può usare anche l’uncinetto 8mm)

PANTOFOLE – 2 uguali

Lavorare in tondo ma senza unire ogni giro con una m.bss, questo vuol dire che si continua in tondo (spirale).
Giro 1: 2 cat, 8 m.b nella 2° m dall’uncinetto (8 maglie).
Giro 2: 2 m.b in ogni m.b per tutto il giro (16 maglie).
Giro 3 e 4: *1 m.b in 1 m.b, 2 m.b nella m.b successiva* ripetere da * a * finché non ci siano 35 maglie (35 maglie).
Giri successivi: 1 m.b in ogni m.b per tutto il giro (35 maglie).
Continuare finché la punta non misuri 12-12,5 cm.

Lavorare ora 1 m.bss nella m successiva, girare, 1 m.b nella stessa m in cui hai lavorato 1 m.bss, poi lavorare 27 m.b (rimangono 7 maglie per l’apertura del piede), 1 cat, girare. (28 m)

Righe successive: 1 m.b in ogni 27 m.b, 1 cat, girare. (28 m)
Continuare così finché la pantofola non misuri ca 30 cm.
Lasciare abbastanza filo per la confezione alla fine. Posizionare i 2 lati del tallone bordo contro bordo e cucire.

AGGIUSTAMENTI

Se vuoi fare una pantofola pià lunga o più corta, aggiustare la lunghezza (il numero di righe) a partire dalla punta (vedere le misure della pantofola qui).

INFELTRIMENTO

Ho infeltrito le pantofole in maniera abbastanza forte. Questo ti da delle pantofole belle spesse e solide, e la misura è perfetta per la mia misura del piede 37. In ogni caso puoi tirarli mentre sono umide.
Indossale anche mentre sono ancora umide e si formano con il tuo piede. Il segno della bambola matrioska è di Superbuzzy.
(Ispirato da: Mary janes slippers)

E ricordati che questo pattern non è testato in tutte le condizioni, ma è un esempio su come si può fare per creare delle pantofole. Tutto dipende dalla tensione della tua mano e dalla tua lavatrice, ecc. Forse il risultato potrebbe diventare molto bello anche con un filato più sottile. Spero che ci saranno dei piedi belli caldi in giro per il mondo!!


Thursday, November 10, 2011

varme små tær




Når jeg ser strikkemønster tenker jeg ofte: Tro om jeg kan hekle det? Nå har jeg jo tatt opp strikkepinnene igjen, men hekling er jo det jeg liker best. Disse tøflene er en klassiker, men disse er altså heklet. Jeg så noen strikkede tøfler hos Lutter idyll, studerte mønsteret litt, også satte jeg igang med litt Eskimo jeg hadde liggende. Disse ble litt større enn jeg hadde trodd (og litt tykkere kanskje...), men dette er jo "prøvelappen".  Litt tynnere garn vil funke bra tror jeg!

Friday, November 4, 2011

gave


Lua som skulle være en gave til et fint menneske, den rakk ikke å bli ferdig i tide. Av og til er livet brutalt og urettferdig. Mine varmeste tanker til deg H., og til guttene! Vi sees om noen dager.
Ravelry-link
Mønster-link